Zsidók és a családnevek

Kapcsolódó kép

Vannak zsidós nevek, mint a Kohn, a Grün, a Weisz és a Schwartz. Pedig akik ismerik az ókori illetve a középkori rabbinikus irodalmat feltűnhet, hogy a zsidóknak nemigazán volt családnevük. Hozzáteszem a nem-zsidóknak sem. Jó sokáig.

A zsidó társadalomban mindenkit, döntőrészben patriarchális társadalom lévén, az apa után neveztek. Például Mose ben Ámrám, azaz Mózes, Ámrám fia. Később, a babilóniai diaszpórában mindez Mose bár Ámrám lett, ami tulajdonképpen az arameus megfelelője a korábbi hébernek.

Talán az egyetlen, családnévnek nevezhető kivétel a kohaniták (Áron főpap leszármazottai) és leviták (egyéb, Lévi törzséből származók) nevei után fellelhető Kohén vagy Lévi megnevezés, mely már a Talmud idejében is gyakran használt utótag volt, már akiknél relevanciával bírt.

A szefárdi, azaz a közel keleti országokban élő zsidók, így többek közt az ibériai félszigeten élők, kezdtek el a legkorábban családneveket használni, már a 10-11. században, leginkább az iszlám befolyása miatt. Ezek a családnevek jellemzően a viselőjük által űzött foglalkozást tükrözték, de sok esetben előfordul, hogy a származás helyét, városát jelölik meg.

Az igazi áttörés a zsidók 1492-es  Spanyolországi száműzetése után történik, ugyanis a (sokszor erőszakkal) kikeresztelkedett zsidók, tisztelet jeléül, a keresztszülők nevét veszik fel. Ezen converso-k (kényszerből kikeresztelkedettek) jó része, amikor később, komoly megpróbáltatások árán, visszatérnek a judaizmushoz, megtartják neveiket. Ennek talán legismertebb példája a renegáttá lett holland filozófus Baruch (azaz Benedict vagy Benedito) Spinoza (1632-1677), aki családjának eredetét conversókhoz köti és kutatásai során arról bizonyosodik meg, hogy családja a spanyolországi Espinosa de los Monteros vagy Espinosa de Cerrato nevű helyiségből származnak.

Képtalálat a következőre: „jewish names”

A spanyolországi száműzetés a zsidók jelentős részét az európai kontinensre sodorja, így amikor megérkeznek askenázi (európai) tesvéreikhez azt tapasztalják, hogy legtöbben még mindig a patriarchális neveket használják. Egyes helyeken, ahol a keresztény többség ezt megkívánta, persze vettek fel neveket, hasonlóan keresztény szomszédaikhoz, így keletkezett például a Rothschild név (vörös pajzs) amely minden bizonnyal a családi címer leírása.

Ennek ellenére az európai zsidók tulajdonképpen a legkésőbb csatlakoznak a családnév adás szokásához, a Németalföldön akár már az 1600-as években, de például a Habsburg Monarchiában csak 1787-tól, Oroszországban pedig 1844-től.

A Monarchia tette kötelezővé a zsidóknak, hogy családneveket vegyenek fel, ráadásul azoknak németes hangzásúnak kellett lennie. Ez a zsidók számára kevéssé volt megterhelő, hiszen a köznyelv a birodalom területén amúgy is a jiddis volt, ami igencsak németes hangzású. 1782-ben az uralkodó II. József türelmi rendelete a zsidóknak a korábbiaknál jelentősen nagyobb mértékű jogokat biztosított, igaz, ennek ára is volt: a „zsidó nyelven történő írás és beszéd” beszüntetését követelte meg. Innentől kezdve a zsidóknak is német nyelven kellett kereskedelmi szerződéseiket, anyakönyveiket, házassági szerződéseiket nyilvántartani. Alig 5 évvel később, a „Das Patent über die Judennamen” rendelet a zsidókat családinév felvételére kötelezte, ezt a példát a századfordulóig Poroszország is átvette. Franciaország szerte Napoleon hozott hasonló rendelkezést 1808-ban, példájukat a 19. század során fokozatosan a Lengyelország és Oroszország is követte.

A zsidók, sok helyütt nem bízva a hatóságokban, nemigen barátkoztak meg újdonsült neveikkel, egymás közt sokáig a régen bevált „ódivatú” neveket használták.

Az Osztrák-Magyar Monarchia és Poroszország területén élő zsidók névválasztásuk során igyekeztek a lehető legszebb hangzású és jelentéssel bíró neveket adoptálni. Így születtek az Appelbaum-ok, a Feinstein-ek, a Teitelbaum-ok, a Rosen-ek, a Rosenfeld-ek és még sorolhatnám.

Oroszország és más szláv nyelvterületeken élők sok esetben nem tettek mást, mint a héber neveket „szlávosították”, így lett Mendel fiából Mendelsohn, Ábrahám fiából Ábrámsohn vagy Ábrámovics, Menásse fiából Manisewitz. Olyan is előfordult, hogy a feleségükre büszke férjek nejük nevét használták, így erősítve a családi köteléket. Édel férje Édelmann lett, Golda férje Goldmann, Perl férje Perlmann és így tovább.

Természetesen sok esetben a már „jól bevállt” módszert követve lakhelyük szolgált családnevükként, így születtek, a Berliner, Brody, Brodsky, Gordon, Hollander, Moszkauer, Burger és Berger, Heller vagy Lipsker nevek, ez utóbbi Lipcse városából. Nagyobb zsidó közösségek számtalan Pinsky-t, Posner-t, Prager-t és Schlesinger-t teremtettek.

Érdekes adalék, hogy akadtak németes hangzású, így a törvénynek makulátlanul megfelelő, azonban kifejezetten „zsidós”, azaz héber eredetű nevek, jellemzően szakmák vagy származás után. Így születtek a Baron-ok (bár Áron), a becsületes templomszolga (gabbáj cedek) szavakból a Getz, az igazi kohanita (kohén cedek) szavakból a Katz, a lévita helyettesből (szegán levi) a Segal, vagy az igaz szülők árvájaként (zéra kodes smo) szavakból a Sachs.

Természetesen a 19. század végi emancipáció először önkéntes alapon, a két világháború közti idők pedig már kényszerűségből sokakat arra kényszerítettek, hogy német-jiddis hangzású (vagy csak „túl zsidós”) nevüket magyarosítsák. Így lett például az én Marmorstein dédapám egy szép napon Megyeri, anyai ágon pedig a Freund-ból Barát.

A Csendes Óceán másik oldalán is sokan igyekeztek beilleszkedni, „amerikanizálódni”, így a Silbermann-ból Silverman lett, a Sonnenshein-ből Sunshine.

A modern (és sokszor szekuláris alapon működő) Izrael is szívesen látta, ha az európai jiddis hangzású nevek „héberesednek”, így lett a Weisz-ből Lávon, a Waldman-ból Jáári.

 

 

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://lekvaresjam.blog.hu/api/trackback/id/tr8814996804

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

acycloren 2019.08.06. 17:26:47

A Hegedűs és a Székely nevű családi ismerőseinkről rendre derült ki, hogy zsidók. Pedig kevés ember gondolná, hogy ezek zsidó nevek.
Gyakorlatilag én nem ismertem Székely és Hegedűs vezetéknevű embert, aki ne lett volna zsidó.

Alick 2019.08.06. 17:40:00

És mi van akkor, ha valakinek a vezetékneve Zsidó..?
:)

gigabursch 2019.08.06. 17:41:40

Ismét érdekes írás volt.
A vége lehetett volna bővebb, pl. Levi => Lévai.
Vagy a galiciai bevándorlást követően az első falu ahol megtelepedett valamelyik ős => Hunsdorfer => Hunfalvy.

Esetleg ezt a témát még bővíthetnéd.
Előre is köszi!

a.j.megyeri 2019.08.06. 17:42:32

@acycloren: Vannak gyakori magyarosított nevek, mint pl. a Hegedűs, a Székely, a Kádár, a Fehér és így tovább. Az is igaz, hogy nem csak zsidók magyarosítottak a múlt század elején, hanem svábot, szerbek és más kisebbségek is.

a.j.megyeri 2019.08.06. 17:43:27

@gigabursch: Köszi a tippet. Írok még erről a témáról!

G.Tibor 2019.08.06. 18:05:58

Hajdú nevű zsidót ismerek.

arncht 2019.08.06. 18:38:23

Nalunk leitnerbol lett lovas (csak a magyaritas kapcsan irom) :) most hogy 250 ev utan "ismet" ausztriaban lakunk, a regi nev kevesbe tunne ki, de en mindig magyar maradok.

Venesz 2019.08.06. 19:01:37

@gigabursch: Amikor jött a névmagyarosítási hullám, akkor sok esetben maradt a kezdőbetű, és az volt a legegyszerűbb, ha valamilyen településnév (amihez esetleg volt a családnak kötődése) -i képzővel a végén lett az új családnév. Nem csak a zsidó neveket magyarosították, hanem a svábos, szerbes, szlávos neveket is, például Szuhay Balázs Szluha néven született.

>Oaszt6atlan 2019.08.06. 19:07:56

Hiánypótló írás, nagyon köszi

wadcutter 2019.08.06. 19:43:02

@acycloren: Biztos a háztetőn nézelődtél.

19540511 2019.08.06. 19:50:31

@a.j.megyeri: Igen, ez így igaz, így lett az édesapám eredeti (szlovák) Knotek vezetéknevéből Kútvölgyi 1942-ben. Férjem édesapja már az 50-es években magyarosított Kleinből Kárpátira. Úgy tudom, hogy az "i" végű vezetéknevek szinte kivétel nélkül magyarosított nevek.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2019.08.06. 20:08:29

Magyarországon plusz a németes nevek magyarosítása. Hangzás alapján sokszor.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2019.08.06. 20:09:24

@acycloren:

Jó ismerősöm neve Székely, az egyik horthysta szervezet vezetője 20 éve.

komisz_kölök 2019.08.06. 20:19:29

@arncht: pedig a Lovas istenien hangzik német kiejtéssel ;) Volt magyarorszagi multinál ilyen nevű szerencsés munkatarsam. Öröm volt a meeting a németekkel :)

Gleccsertetű 2019.08.06. 20:21:59

Köszi, ez érdekes volt

arncht 2019.08.06. 20:36:09

@komisz_kölök: ez maximum a fabry musoraban hangzott el, mert itt sose ejtettek a v-t faunak, mivel tisztaban vannak vele, hogy nem nemet nev. mar nem a tarcann korszakaban vagyunk :)

Pierr Kardán 2019.08.06. 21:19:43

Miért kellett magyarosítani a családneveket? Az én családnevem egy "echte" cseh/szlovák foglalkozásnév, sok száz éve hívják így az ősöket. A családnak nyilván eszébe se jutott magyarosítani, de ahogyan a régi családtagok mondták, senki se akarta erre rábeszélni őket.

Nyilván ha Kohn lett volna a családnevünk, akkor lett volna igény a magyarosításra, de itt sokan a német, szláv családnevek magyarosítását is szóba hozták.

Pierr Kardán 2019.08.06. 21:26:39

@19540511: II. Rákóczi Ferenc családjának mi volt az eredeti családneve? Csak az i-re végződő név miatt kérdezem és persze kérdezhetném Zrínyi Miklóst is...

xyyyxyxyyxyxyyx 2019.08.06. 21:49:58

@arncht: Lófaszt nem ejtik lófasznak! Saját fülemmel hallottam a 90-es évek elején, ahogy Lovas Gábor nevű kollégámat Herr Lofaszként keresi a hangosbemondó. Igaz, ó helyett o-val, de így is elég morcosan nézett, amikor meghallotta.

várrom a magyar igazság 2019.08.06. 22:35:33

Nem derült ki, hogy hogy lettek a színek vezetéknevek. Korábban azt olvastam, hogy az olcsóbb volt.

2019.08.06. 22:59:39

@Pierr Kardán:
Sváb családnevek magyarítása 45 után nem döntés kérdése volt, legfeljebb azt választhatták meg, mire. Korábban a Monarchia, de különösen a Horthy korszak idején erősen hátranyba került akinek idegen hangzású volt a neve.

Mickey Pearce 2019.08.06. 23:02:49

@Pierr Kardán: Volt egy időszak (talán a Horthy korszakban) amikor csak magyar családnévvel lehetett állami állást betölteni. Akkor sokan akik ilyet szerettek volna, magyarosították a nevüket. Ilyen szinten nyomták az asszimilációt.

Billy Hill 2019.08.06. 23:35:10

@Mickey Pearce: Nagyapám neve is akkor lett Hill-ből Dombóvári. ;-)

hegecz25 2019.08.06. 23:38:21

@Pierr Kardán:
a Zrinyiek eredeti (horvat) neve Subic-Zrinski. Meg Nagy Lajos kiraly adta a Szubics csaladnak Zrin varat, innen mar meg is van az i-betu.
A Rakocziak eloneve pedig rakoci es felsovadaszi, ami szinten arra utal, hogy ott volt a birtokuk.

Na hogy érzi ez a Wágner magát? 2019.08.07. 03:22:01

És vajon helyesírásuk volt a zsidóknak?
Mert neked kurvára nincs.

bkkzol 2019.08.07. 07:06:27

A Rotschild inkább a régi foglalkozásukra utal, mint családi címerre. Az ócskásoknak volt vörös cégér tábla kitéve a boltnál.

V.A. 2019.08.07. 07:06:40

@Mickey Pearce: A Horthy-korszak legismertebb kultuszminiszterének neve: Klebelsberg Kuno....

averageuser 2019.08.07. 07:15:46

Csendes-óceán másik partján akkor van Amerika, ha Japánból írsz. Sayonara!

2019.08.07. 07:43:35

@V.A.:
Egyrészt ő már a Monarchia idején elkezdte a politikai pályafutását, de így is kirívó eset volt, másrészt a Horthy rendszerben elsősorban nem a németes, hanem a szláv neveket kellett magyarítani, a német nevek nagyrészt 45 után lettek magyarítva (erre is tudok ellenpéldát, lásd pl. Lobenwein családnevűek Sopronban).

Ugyanakkor dédapámnak is allami állas miatt kellett magyarítania a nevét (magyar volt, de a vezetékneve nem), akkor úgy mondták, "kellett a lóbőr".

Hajadonna 2019.08.07. 07:57:34

És mi a helyzet pl. az " Ábrahám", "Salamon" vezetéknevekkel ? Ezek mennyire voltak kizárólag zsidó vezetéknevek ?
Acycloren: a felmenőim között volt Hegedűs, katolikus anyakönyvben találtam, igaz, láttam ott "Kohen" nevet is, az 1800-as évek bejegyzései között.

nookedli 2019.08.07. 09:00:10

@Pierr Kardán: Na ja, meg Hunyadi, Árpádi vezéri, Álmosi vezéri, Atillai Huni vezéri, Nefertiti Egyiptomból, hagyjuk már, nem minden zsidó, aki i-re végződik. Amúgy meg miért kell minden nap a zsidókkal foglalkozni, reklámozni?

pepin_nymburk 2019.08.07. 09:58:52

@19540511: önmagában, hogy i-re végződik, nem jelent magyarosítást. 2 nagy i végű magyarosított csoport van: 1.a folyónevek, mert magyar ember nem nevezte el magát folyó után, pl. Dunai, Rábai, Temesi, Garami. A 2. pedig a huszadik század elején létrehozott hosszú telepűlésneveket alkalmazó, pl. Jászberényi, hunyaddobrai, stb

Frady Endre · http://fradyendre.blogspot.com/ 2019.08.07. 10:09:56

@acycloren: Hegedűs a háztetőn! Ebből kikövetkeztethető, hogy a Hegedűs zsidó név. ;-)

2019.08.07. 10:53:43

@nookedli:
De nem is az az alapállítás, hogy az i-re végződők zsidók, hanem hogy ha helynév + i, akkor az vezetéknév váltásra utal. Szerintem sem igaz, hogy minden esetben, az én őseim között is volt olyan, akinek városnév + i volt a vezetékneve, de biztosan nem a 20. században vették fel, korábban viszont fene se tudja. Valamikor eleve megszülettek a vezetéknevek, a törzsi társadalmakban nem volt jellemző.

fofilozofus · http://megmondomhogymihulyeseg.blog.hu/ 2019.08.07. 11:00:10

Jó lett volna tudni, hogy a színnevek (Weis, Grün stb.) hogyan jöttek?

labirintus1 2019.08.07. 11:14:43

@Alick: Képzeld van ilyen! Nekem középiskolában volt olyan osztálytársam, akinek az eredeti családneve Sidó volt, ami zsidót jelent. Úgy intézték, hogy általános és közép iskola között változtassanak nevet, hogy a gyerekeknél ne okozzon zavart. Én már az új névvel találkoztam vele. Egyébként nem volt zsidó, ha jól emlékszem felvidéki volt a családja.

arncht 2019.08.07. 11:19:19

@xyyyxyxyyxyxyyx: a 90es evekben lehet ugy volt, de en 7 eve elek itt, es soha nem mondtak.

labirintus1 2019.08.07. 11:23:51

Még egy kis adalék a névmagyarosításhoz:

"A névmagyarosítási „láz” a ’20-as évek végének fontos társadalmi és politikai eseménye volt. Ekkor került az eredendően önkéntes névmagyarosítás a politika látókörébe és vált az állami iránti lojalitás „mérőeszközévé”. A családnevek magyar hangzásúra változtatása tulajdonképpen már 1848 után elkezdődött, de az első világháború előttig nem volt igazi kényszer. (Abban az időben a közvélemény sem ítélte meg egyértelműen pozitívan a névmagyarosítókat, és volt hogy „egykoronás magyaroknak” csúfolták őket, mivel egy koronába került a változtatási kérelem illetéke.)

A presszió a ’30-as évek elején kezdett nőni, amikor is először a tiszti kar tagjait „kötelezték” nevük magyarosítására. Gömbös Gyula honvédelmi miniszter levelet írt valamennyi csapatparancsnoknak , hogy tegyék meg a szükséges intézkedéseket, hogy a tisztek benyújthassák névmagyarosítási kérvényeiket. Később jogszabállyal is megkönnyítették a változtatást, mivel 1933. július 27-én a korábbi jogszabályban szereplő kitételeket: magyar állampolgárság illetve büntetlen előélet kivették a rendeletből. Ezzel párhuzamosan a kényszer (ha nem is hivatalos formában) de tulajdonképpen minden állami alkalmazottal szemben megfogalmazódott. Először a csendőrségnél, majd az államvasutak alkalmazottaira és az oktatásban dolgozókra gyakoroltak nyomást, az állásuk elvesztésével fenyegetve őket. Sportolók és művészek esetében sokkal közvetettebb volt dolog, mivel ők csak ösztöndíjaktól és külföldi utazásoktól estek el, amennyiben nem magyarosítottak. A presszió akkor érte el tetőfokát, amikor már diákokat kényszerítettek magyar név felvételére, azzal fenyegetve, hogy megakadályozzák továbbtanulásukat. A névmagyarosítás tulajdonképpen a lakosság negyed részét érinthette volna, hiszen az akkoriban általánosan elfogadott adatok szerint 1930-ban a lakosság 30%-ának nem magyar családneve volt, amiből körülbelül 1,8 millió ember német nevet viselt.

Mivel a kérdés ilyen sok embert érintett, rendszeres vita tárgya volt mind a lapokban, mind az országgyűlésben. A magyarországi német lapok nem utasították el egy az egyben a magyarosítást két okból: egyrészt, mivel mindenkinek joga van nevet választani magának, másrészt pedig, mert úgy gondolták, hogy a német származású/nevű közszereplők ezzel kifoghatták a szelet az őket német származásuk alapján támadók vitorlájából, hiszen a magyarosítással egyértelműen deklarálták, hogy a magyarsághoz tartozónak vallják magukat. A kényszerrel viszont egyáltalán nem értettek egyet, és arra próbálták felhívni a közvélemény figyelmét, hogy mi történne, ha hasonló nyomás alá helyeznék a határon kívül rekedt magyar kisebbséget és az állampolgári hűségük próbájává, egzisztenciális biztonságuk árává tennék nevük megváltoztatásának kérdését.
A parlamentben az abszurd komédia jeleit is mutatta a magyarosítás kérdése. 1931-ben Reisinger Ferenc szociáldemokrata képviselő azt a kérdést tette fel Scitovszky Béla akkori belügyminiszternek, hogy a miniszter milyen névre szándékozik magyarosítani, akinek ez volt a válasza: ”Én nem akarom magyarosítani a nevemet, mert nem szégyellem magam a lengyel származásom miatt. Amióta a Scitovszkyak Magyarországon vannak, mindig jó hazafiak voltak.”

kvadrillio 2019.08.07. 11:40:02

...A GULYÁS IS AZ, OCCT A PARLAMENT IS TELEVELE... :o)))

kvadrillio 2019.08.07. 11:41:08

de azut sohhhsehhh értem meg, miért kell álnevet felvenni a zsidóknak ???!

kvadrillio 2019.08.07. 11:42:34

pl. ő is...
Gerő Ernő – Wikipédia
https://hu.wikipedia.org/wiki/Gerő_Ernő

Gerő Ernő, születési nevén Singer Ernő, illegális nevén Szeges Ernő (Terbegec, Hont vármegye 1898. július 8. ... Singer Móric zsidó banktisztviselő gyermeke. ... és ezzel a tevékenységével kiérdemelte „a barcelonai mészáros” gúnynevet.
Születési név‎: ‎Singer Ernő
Sírhely‎: ‎Farkasréti temető
Foglalkozás‎: ‎közgazdász‎; politikus
‎Élete · ‎1956-ban · ‎1956 után · ‎Művei

Segna 2019.08.07. 11:54:59

@komisz_kölök: a Debreceni Egyetemen volt egyszerre egy Vas és egy Lovas professzor akik közös előadást tartottak. Szegény lipcseiek nem értették, hogy a konferencia magyar résztvevői miért nyerítenek a konferálásra.
Herr Vas (németül ejtve) und Herr Lovas (németül ejtve)

58múltam 2019.08.07. 11:56:43

Úgy tudom, hogy a II.József által megkövetelt névadásnál a tisztviselők olykor maguk adtak családneveket a zsidóknak, nemigen kérdezték őket. Így lettek a Grünök, Rothok, de a Birnbaumok, Nussbaumok is. Ami eszébe jutott...

Segna 2019.08.07. 12:01:06

@fofilozofus: "Jó lett volna tudni, hogy a színnevek (Weis, Grün stb.) hogyan jöttek?"
Én úgy tudom, hogy a II.József-féle nyelv rendelet (ti. a zsidók vegyenek fel családneveket) volt egy melléklete ajánlott családnevekkel. Ezek közt voltak javaslatként az egyszerű melléknevekből képzett családnevek. Weisz Grün Klein Grósz stb. Innen is lehetett választani.

pit.stop.boys 2019.08.07. 12:35:26

Hallottam egy olyan verziót, hogy mikor a zsidókat kötelezték a családnév felvételére, akkor az egyházközösségüktől kérhettek nevet. A döntéshozók, meg keresni akartak a dolgon, és pénzért adták a neveket. A hangzatosabb neveket drágábban, az egyszerűbbeket meg olcsón, akár ingyen. Ezért lettek a Róthok, Grünök, Kóhnok annyian, mert ők sem szívesen adtak ki feleslegesen pénzt.
Nem tudom valós-e a történet, mindenesetre ellentmond, amit itt írtak, hogy a Rothschild az ócskás cégére volt...

Rigor Mortis 2019.08.07. 12:59:28

@labirintus1: Nem írták elő kötelezően a magyarosítást a katonatiszteknek. Lásd: Werth Henrik, Stomm Marcell, Rőder Vilmos, Hellebronth Vilmos stb.

Levi999 2019.08.07. 13:03:26

Általában a hegyekről és folyókról elnevezett "i"-képzős nevek fölvettek, pl. Kárpáti.

Alick 2019.08.07. 13:21:45

@labirintus1: Érdekes amit írsz, mert én is konkrétan ismerek egy ilyen vezetéknevű hölgyet, aki a régi családneveként a Sidó-t említette... és annyit biztosan állított, hogy anno a nagyszüleire nem vonatkoztak a zsidókat megkülönböztető törvények.
Valamennyire biztosra talán a myheritage és társai DNS elemző szolgáltatással lehet menni...

mihi4 2019.08.07. 13:48:54

Sok "Magyar" nevű zsidóról hallottam, aki tulajdonképpen magyargyűlölő volt.

axolotl77 2019.08.07. 14:59:04

Hiányolom ebből a rövidke cikkből a magyarországi zsidó nevek megemlítését. Talán túl érzékeny a téma?
Minden esetre a kommentelőktől többet megtudtam erről, mint a cikkből.

axolotl77 2019.08.07. 15:00:08

Hiányolom ebből a rövidke cikkből a magyarországi zsidó nevek megemlítését. Talán túl érzékeny a téma?
Minden esetre a kommentelőktől többet megtudtam erről, mint a cikkből.

labirintus1 2019.08.07. 15:07:22

@Rigor Mortis: Én sehol nem írtam, hogy kötelezően "előírták".

De olyan helyzetet teremtettek, ami gyakorlatilag kötelezővé tette.

Akiket írtál eleve nem jó példák:

Werth Henrik: abban az időben már tábornok volt

Stomm Marcel: nemesi származású volt, őket nem érintette a magyarosítás. Horthy István feleségének Edelsheim volt a leánykori neve, de neki sem "kellett" magyarosítani pont a nemesi származása miatt.

Rőder Vilmos: az ötletgazda Gömbös politikai ellenfele volt

Hellebronth Vilmos: ez a felesége vezetékneve, aki nemesi származású volt és pont a polgári származására utaló Krantz nevet cserélte le erre.

Egyébként ezeket a névmagyarosításokat csak félszívvel fogadta el a társadalom. Pl. mikor 1945 után bíróság elé állították Jány Gusztávot és Szombathelyi Ferencet, akik pont ebben az időben, talán nem függetlenül a Gömbös levéltől magyarosítottak, akkor nem felejtették el folyamatosan felidézni, hogy az ereteti német vezetéknevük mi volt.

mortullus 2019.08.07. 15:07:46

@axolotl77: https://vs.hu/magazin/osszes/mi-a-neved-zsido-askenazi-nevek-kozep-kelet-europaban-0127#!s1

erkölcsi hulla 2019.08.07. 15:41:36

@mihi4:

Én egy Orbán nevű zsidóról hallok napi szinten :)

axolotl77 2019.08.07. 19:41:24

@mortullus: Köszönöm. Bár ez sem konkrétan csak országunkra koncentrál, hanem a tágabb térségre.

gigabursch 2019.08.08. 00:20:57

@19540511:
Hunyadi János?
Na merre
:-)

gigabursch 2019.08.08. 09:12:17

@mortullus:
Jó kis oldal lehet.
Több böngésző azonnal letiltotta a továbblépést.

Lekvár és JAM

Úgy mondják dzsem, úgy írják jam, de az íze lekvár!

Címkék

10 tény (10) 30 év (2) Ábrahám (8) Ákéda (1) álom (1) Amerika (1) angyalok (1) antiszemitizmus (5) Bábel tornya (1) babona (1) beta iszrael (1) Biblia (88) cedáká (1) chábád (4) chanuka (3) cionizmus (4) Dávid (1) Édenkert (2) élet és halál (2) EMIH (2) esküvő (2) Eszter könyve (2) etióp zsidók (1) film (1) fogamzásgátlás (1) Frigyláda (1) gematria (1) Gog és Magog (1) gyász (3) háláchá (73) halál (1) hászidizmus (25) házasság (2) héber (2) hetiszerettemutaltam (19) hit (1) időjárás (1) ima (11) Izrael (14) Izsák (1) Jeruzsálem (2) jiddis (2) Jób (1) jom kipur (6) judaizmus (151) kabbala (22) klíma (1) Kohén Gádol (1) kol nidré (1) kommunizmus (1) konyha (3) környezetvédelem (1) körülmetélés (1) kóserság (6) kultúra (4) kurd zsidók (1) lélek (2) liturgia (1) magyarországi zsidóság (6) MAOIH (1) Mazsihisz (1) megtérés (11) Messiás (12) mezőgazdaság (1) Mózes (2) Nachum (1) naptár (2) Nimród (2) Noé (3) oktatás (1) özönvíz (2) perzsa zsidók (1) pészách (5) podcast (2) politika (48) prófécia (4) Purim (1) Rebbe (18) ros hásáná (5) Sábát (4) sakk (1) Sára (2) sávuot (2) sigd (1) sípucca (23) smita-év (1) sófár (2) spiritualitás (50) Szentély (6) szexualitás (2) szokások (90) szukot (3) Talmud (100) Tánjá (2) tanulás (1) Terách (2) teremtés (22) tfilin (1) tolerancia (1) Tóra (79) tóra tekercs (3) történelem (96) tsuvá (6) tudomány (10) túlvilág (1) ünnep (25) válás (1) vallásjog (87) Virtuális tanház (2) zene (2) zsidóság (161) zsinagóga (4) Címkefelhő
süti beállítások módosítása